• слайд 1
Главная \ Между двух миров.

Между двух миров.

DSC_5479

«Между двух миров» - необыкновенная история страстной и трагической любви, в которой переплетены еврейский фольклор и мистика. Накануне свадьбы в юную Лию вселяется Диббук - дух её возлюбленного Хонона, умершего от вести, что его невеста обещана другому.

DSC_5536

DSC_5568

DSC_5602

DSC_5610

Своё видение этой удивительной истории предложил первопроходец жанра мюзикла  на российской сцене Александр Журбин, музыку для театральной постановки он написал ещё в 2005 году. «Я прочитал пьесу «Диббук», что называется, на одном дыхании. И сразу почувствовал, что это моё, что это для меня. Какой – то огонь загорелся в моей груди, и в голове зазвучала музыка… - рассказывает Александр Журбин. – Я пригласил либреттиста Владислава Старчевского, и он написал прекрасное либретто. Через полгода мюзикл был готов. О чём он? О любви. О невероятной любви. О любви, которая продолжается даже после смерти влюблённых. Конечно это не смешная пьеса, это скорее такая античная трагедия. Но она приносит людям надежду». Музыка наполнена проникновенными лирическими темами и зажигательными национальными мелодиями. Она современна и разнообразна, полна нежности, страсти, драматизма, лёгкости и юмора.

DSC_5636

DSC_5545

DSC_5573

18 лет детище композитора  существовало лишь на бумаге – пока к процессу не подключился  Международный благотворительный фонд СТМЭГИ, благодаря которому сегодня постановка реализуется  при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

DSC_5630

DSC_5657

«По жанру это будет отчасти триллер. Именно триллер в основе этого потрясающего сюжета и лежит», - обещает прославленный театральный режиссёр Нина Чусова, лауреат многочисленных премий, таких как «Чайка», «Московские сезоны», «Золотая маска» и многих других. Её сценическую версию, наполненную современными решениями, зритель увидит на сцене Московского дворца молодёжи.

DSC_5578

DSC_5672

DSC_5546

Семён Акимович Ан – ский написал «Между двух миров» на русском языке в 1913 – 1915 годах после работы в еврейской этнографической экспедиции на западных окраинах Российской Империи. Замысел возник после того, как в одном местечке Ан – ский познакомился с девушкой, влюблённой в бедняка, но которую родители насильно выдали замуж за богатого старика. Автор соединил эту историю с легендами о диббуках (душах умерших), способных вселяться в тела живых людей, овладевая их душами. Позже Ан – ский сам перевёл  на идиш и уже дал ей имя «Диббук», впоследствии она стала каноническим произведением иврита и идишского театра.

DSC_5554

DSC_5589

Впервые «Диббук» был поставлен в 1920 году в Варшаве и стал театральной сенсацией, но автор не смог насладиться успехом: Семён Акимович Ан – ский скончался за месяц до премьеры. В 1922 году пьесу поставил Евгений Вахтангов в московском театре «Габима», она имела огромный успех – с этой постановкой театр объездил весь мир. За минувший век «Диббук» вошёл в репертуар многих театров. Спектакль играют на разных языках – английском, иврите, русском, польском, датском, шведском, болгарском. По сюжету «Диббука» снято несколько фильмов, а в 1974 году был поставлен балет на музыку Леонарда Бернстайна.

DSC_5685

В спектакле принимают участие: Ефим Шифрин, Валерия Ланская, Александр Казьмин, Лика  Рулла, Ярослав Баярунас, Юрий Мазихин, Александр Резалин и другие именитые солисты – вокалисты. Неотъемлемой частью постановки «Между двух миров» стало живое музыкальное сопровождение оркестра Universe Band.